Im Persischen wird das Wort Auge (Chashm) in ganz verschiedenen Bedeutungen gebraucht. Wer Persisch lernen will, sollte auch solche Ausdrücke lernen. Wir schauen uns ein paar davon genauer an. Das Auge auf Persisch – Vorfreude, Zustimmung weiterlesen
Kategorie: Vokabeln
Ok auf Persisch
Ok (okay) ist ein häufig benutztes Wort, um seine Zustimmung auszudrücken. Manchmal wird es auch einfach als Lückenfüller, Interjektion oder Einleitende Phrase verwendet. Aber wie sagt man ok auf Persisch? Ok auf Persisch weiterlesen
Vokabellektion Persisch – Familie (خانواده)
Im Iran sind die Familien sehr groß. Die Bezeichnung der Familienmitglieder ist daher wichtiger als in Deutschland. Daher ist dies eine wichtige Lektion beim Persisch Lernen. Hier findest du die Bezeichnungen der Familienmitglieder auf Persisch. Vokabellektion Persisch – Familie (خانواده) weiterlesen
Kontinente auf Persisch
Hier lernst du die Namen der Kontinente (qâreh/ قاره ) auf Persisch. Geografische Angaben, sind ein wichtiger Teil beim Persisch lernen, da sie häufig in Unterhaltungen benutzt werden. Die Folgende Tabelle enthält die Kontinente sowohl in Lautumschrift als auch in arabischen Buchstaben. Kontinente auf Persisch weiterlesen
Länder und Sprachen auf Persisch
Über Länder (eqlim\اقلیم) wird immer wieder gesprochen. Sei es, wenn du über deinen letzten Urlaub redest oder wenn es um Politik oder Wirtschaft geht. Die Namen der Länder auf Persisch zu beherrschen ist ein wichtiger Baustein beim Persisch Lernen. Länder und Sprachen auf Persisch weiterlesen
Begrüßung und Guten Tag auf Persisch
Hier erfährst du, was Guten Tag auf Persisch heißt. Außerdem zeigen wir dir, welche weiteren Begrüßungsfloskeln es im Persischen gibt.
Deutsch | Persisch | روز به خیر |
Guten Tag | Ruz bekheyr! | روز به خیر |
Guten Morgen! | Sobh bekheyr! | صبح به خیر |
Guten Abend! | Asr bekheyr! | عصر بخیر |
Hallo! | Salam! | سلام |
(Herzlich) Willkommen! | Khosh amadid! | خوش آمدید |
Mögen Sie nie müde sein! | Khaste nabashid! | |
Wie geht es Ihnen? | Hale shoma chetour ast? | حال شما چطور است؟ |
Wie geht’s? | Chetori? | چطوری؟ |
Geht’s dir gut? | Khoobie? | |
Schön, Sie zu treffen | Az ashnaee tun khoshbakhtam |
Präge dir die Floskeln ein, um sie anwenden zu können, wenn du sie brauchst.
Salam! ist die gängigste Begrüßungsformel auf Persisch. Wenn du jemanden triffst, dem du deinen Respekt zeigen willst, kannst du nach der Begrüßung Khaste Nabashid! sagen.
Khosh amadid! Wird verwendet, wie in im Deutschen, wenn man eine Persion willkommen heißt.
- Weitere Vokabeln des Grundwortschatzes Persisch findest du hier.
- Die Phrasen für Gute Nacht und Guten Morgen auf Persisch kannst du hier lernen.
Guten Morgen Persisch
Hier findest du ein paar Vokabeln und Sätze, die du am Morgen verwenden kannst, um dich zu erkundigen, wie dein Gesprächspartner geschlafen hat, ihm einen guten Morgen zu wünschen oder zu erfragen, ob er etwas Schönes geträumt hat.
Deutsch | Persisch | فارسی |
Guten Morgen! | Sobh be-khejr! | صبح بخیر |
Hast du gut geschlafen? | Khoob khAbidi?
Shab khoob esterAhat kardi? |
|
Hast du etwas Schönes geträumt? | KhAbha ye khoobi didi? | |
Hast du ausgeschlafen? | TA dir vaght khAbide boodi? | |
Ich habe verschlafen. | Man khAb mAndam. | |
aufstehen | Boland shodan | بلند شدن |
Lerntipp
Auch, wenn du gerade niemanden kennst, dem du auf Persisch einen guten Morgen (صبح بخیر, Sobh bekheir) wünschen kannst oder fragen kannst, wie er geschlafen hat, kannst du diese Vokabeln am Morgen einfach jeden Tag wiederholen. So festigst du sie und erinnerst dich später leichter daran, wenn du sie benötigst.
- Weitere Vokabeln auf Persisch findest du hier.
- Suchst du Worte zum Grundwortschatz Persisch?
- Was Gute Nacht auf Persisch heißt, lernst du auf dieser Seite.
Danke auf Persisch (Farsi) – mehr als 7 Möglichkeiten
Auf Persisch gibt es verschiedene Formen, seinen Dank auszudrücken. Diese reichen von einem einfachen Merci, bis hin zum sehr höflichen „Daste shoma dard nakone“.
Wann welche Form verwendet werden sollte, ist schwierig zu entscheiden. Als Faustregel kannst du dir aber merken, je größer der Gefallen, desto länger darf die Dankesformel sein. Im Folgenden sind die einzelnen Arten, seinen Dank auszudrücken, beschrieben.
Deutsch | Persisch | فارسی |
Danke | Merci / Mersi | مرسی |
Danke | Mamnun | ممنون |
Ich danke (dir)! | Mamnunam | ممنونم |
Vielen Dank | Kheyli Mamnun | خیلی ممنون |
Danke (Möge Ihre Hand nicht schmerzen)
Dies wird zum Beispiel gesagt, wenn jemand gekocht hat oder eine Leistung vollbracht hat. |
Daste shoma dard nakone | |
Ich danke! | Moteshakeram | متشکر |
Danke, Bruder | Moshaker dadash | مچکرم |
Danke | Taschakor (kaum verwendet) | تشکر |
Mit Dank! (in Briefen, sehr förmlich) | Ba taschakor | با تشکر |
Danke | sepas | سپاس |
Ich bin dankbar | Sapas gozaram | سپاسگزارم |
Danke (Erwiderung auf ein Kompliment) | Loft darid | لطف دارید |
Mamnun/ Mamnunam/ Mersi
Wenn dir jemand einen kleinen oder einfachen Gefallen getan hat (Z.B. Tür offen gehalten, die Butter über den Tisch gereicht), dann reicht es aus, dich mit mamnun, mamnuam oder merci zu bedanken. Häufig werden diese Worte unter Bekannten, Familienmitgliedern und Freunden verwendet.
Etwas höflicher ist es, wenn du kheyli amnun sagst. Dies bedeutet so viel wie vielen Dank.
Moshaker dadash
Moshaker dadah ist eine sehr informelle Weise, um danke zu sagen. Es wird unter guten Freunden verwendet und heißt so viel wie Danke, Alter! Verwechsle es bitte nicht mit Moteshakeram.
Sepas / sapas gozaram/ moteshakeram
Sepas gozaram zu sagen ist recht förmlich. Wenn du dich also Fremden gegenübersiehst, die dir einen nicht kleinen Gefallen getan haben, kannst du damit deine Dankbarkeit richtig ausdrücken. Sepas gozaram bedeutet ich bin dankbar. Sepas ist die Kurzform, aber immer noch recht förmlich.
Auch moteshakeram ist eine eher förmliche Art, seinen Dank auszudrücken.
Daste shoma dard nakone
Hat dir jemand einen größeren Gefallen getan, zum Beispiel indem er einen großen Aufwand hatte, dann ist es angebracht, dich etwas ausführlicher zu bedanken. Daste shoma dard nakone bedeutet so viel wie „möge Ihre Hand nie schmerzen“. Häufig wird darauf geantwortet „Darde shoma dard nakone“ (möge Ihr Kopf nicht schmerzen).
Loft darid
Eine Sonderstellung nimmt loft darid ein. Üblicherweise wird es verwendet, um sich für ein Kompliment zu reagieren. Übersetzt heißt es „Ihre Freundlichkeit“. Wenn du das „d“ bei darid weglässt, wird es zu „deine Freundlichkeit“ und kann bei Leuten verwendet werden, mit denen man per du ist.
Ba Taschakor
Ba Taschakor ist sehr förmlich und wird im Prinzip nur in Briefen als abschließende Grußformel verwendet. Wenn du farawan (فراوان) anhängst, bedeutet es mit großem Dank!
Weitere Persischvokabeln findest du hier.
Weihnachten Vokabeln Persisch
Hier lernst du nützliche Vokabeln zur Weihnachtszeit auf Persisch, zum Beispiel Frohe Weihnachten (کریسمس مبارک).
In der folgenden Tabelle sind die deutschen Vokabeln mit der persischen Übersetzung.
Deutsch | Persisch | فارسی |
Weihnachten | Kristmas | کریسمس |
Frohe Weihnachten! | Kristmas mobarak! | !کریسمس مبارک |
Schöne Feiertage
(mögen die Feiertage gut werden) |
Ruz-e ta’tilat-e khub bashid | تعطیلات خوبی داشته باشید روز |
Geschenk | Kado | کادو |
Weihnachtsgeschenk | Hedi-e kristmas | هدیه کریسمس |
Feierlich | shad | شاد |
Weihrauch | kondor | کندر |
Geschenkpapier | Kaghaz-e kado | کاغذ کادو |
Kerze | Sham | شمع |
Weihnachtsbaum | Derakht-e kristmas | درخت کریسمس |
Weihnachtslied | Sorud-e kristmas | سرود کریسمس |
Weihnachtsmann | Papa nuel (dies ist aus dem Französischen übernommen) | پاپا نوئل |
Pute | Booghalamoon (Dies ist dem Laut nachempfunden, den ein männlicher Truthahn macht) | بوقلمون |
Weihnachtsfeier | Jashn kristmas | جشن کریسمس |
Weitere Vokabellektionen findest du hier.
Kennst du das persische Shabe Yalda-Fest? Hier erfährst du mehr darüber.
Wenn du mehr Persisch lernen willst, bist du auf unserer Webseite genau richtig.
Shabe Yalda
Hier erfährst du mehr über das Fest Shabe Yalda. Der Text ist auf Persisch verfasst. Unten drunter findest du die deutsche Übersetzung.
Shab e YaldA yeki az mash’hourtarin jashnhA dar irAn va beyn e irAniyAn e sarAsar e donyAst.
In jashn dar derAztarin shab e sAl bargozAr mishavad.
Ma’molan in {jashn} dar bist o yek(21) e desAmbr ast va dar taghvim e irAni beyn e Akharin rooz e mAh e nohom (Azar) va avalin rooz e mAh e dahom (Dey) ast.
Dar in shab, khAnevAdeh va doostAn dor e ham jam mishavand va tA ba’ad az nim e shab mikhorand, minooshand va she’er (makhsoosan Hafez) mikhAnand.
dar in jashn, KhorAkihA ahamiyat dArand.
khorAkihA ye makhsoos e shab e YaldA hendevAneh, anAr va Ajil hastand. In khorAkihA khoob taz’een mishavand va roo ye yek miz e bozorg gozAshteh mishavand. Rang e ghermez ma’anA ye namAdin dArad.
Bakhsh e makhsoos e digari az jashn e shab e YaldA, raghs va moossighi ye IrAni ast. zanAn va mardAn e irAni, raghsidan rA doost dArand va agar be jashn e shab e YaldA beravid, dir yA zood shomA ham KhAhid raghsid.
Deutsche Übersetzung
Shabe Yalda ist eine sehr beliebte Feier im Iran und unter Iranern auf der ganzen Welt.
Es wird in der längsten Nacht des Jahres gefeiert.
Dies ist gewöhnlich der 21. Dezember. Im iranischen Kalender ist es zwischen dem letzten Tag des neunten Monats (Azar) und dem ersten Tag des zehnten Monats (Dey).
In dieser Nacht treffen sich Familie und Freunde, um zusammen zu essen, zu trinken und Gedichte zu lesen (besonders Hafez), bis nach Mitternacht.
Während der Feier ist Essen wichtig.
Typsische Speisen während Shabe Yalda sind Wassermelone, Granatapfel und Nüsse. Das Essen wird hübsch auf einem großen Tisch dekoriert. Die rote Farbe hat eine symbolische Bedeutung.
Ein weiterer typischer Teil einer Shabe Yalda-Feier ist, zu persischer Musik zu tanzen. Iranische Männer und Frauen lieben es, zu tanzen. Und wenn du an einer Shabe Yalda-Feier teilnimmst, wirst du selbst früher oder später tanzen.
Vokabelliste
Deutsch | Persisch | فارسی |
Wassermelone | HendevAneh | هندوانه |
Nuss | Ajil | آجیل |
Granatapfel | anAr | انار |
Tan | Raghs | رقص |
Musik | moossighi | موسیقی |
Kalender | Taghvim | تقویم |
Feier | Jashn | جشن |
Mitternacht | Nim e shab | نیمه شب |
Übunge Vokabeln Shabe Yalda
Shabe Yalda Vokabelquizz
Markiere alle Vokabeln, die im Zusammenhang mit Shabe Yalda stehen.